Локализация и озвучка игр от компании Бука

Локализация

Мы занимаемся локализацией на множество различных языков

Мы лучшие в локализации

Сосредоточены только на играх
Наши переводчики и сотрудники локализовали множество AAA-тайтлов и инди-проектов, всегда с максимальным качеством.
Подключаемся на любом этапе разработки
Мы начнем работу над локализацией в удобный для вас момент. Если вы не определились, в какой форме нужна локализация, мы подскажем.
Контролируем все стадии производства
А значит, уложимся в заданные вами сроки и согласованный бюджет.
Эмоциональный дубляж
Наши опытные звукорежиссер и редактор помогают актерам сыграть свои роли.

Что вы получите?

Качественную локализацию в нужном вам виде и объёме.

  • Полный цикл локализации игр на английский, русский и другие языки.
  • Перевод, корректура и редактура игровых текстов.
  • Перевод и адаптация маркетинговых материалов.
  • Английский дубляж в студии в США с нашим супервайзингом.
  • Русский дубляж в нашей собственной студии.
  • Дубляж на другие языки в партнёрских зарубежных студиях.
Дубляж и локализация маркетинговых материалов (Rus)
  • Два сеанса живого кастинга (по 5-6 актеров на роль).
  • Дубляж, включая трейлеры, за 56 дней.
  • Расстановка тэгов эмоций в тексте по технологии FaceX.
  • Перевод всех маркетинговых материалов.
  • Тестирование локализации дубляжа.
Полная локализация (Eng->Rus)
  • Кастинг.
  • Перевод и редактирование всех текстов.
  • Дубляж за 2 месяца (817 персонажей, 109 актеров, 2 студии звукозаписи).
  • Лингвистическое тестирование (частично).
Текстовая локализация (Eng->Rus)
  • Текстовая локализация игры.
  • Текстовая локализация 14 трейлеров.
  • Перевод всех текстовых маркетинговых материалов.
  • Полное тестирование локализации (PS4, Xbox One, PC).
  • Локализация материалов для вебсайта.
Полная локализация (Eng->Rus)
  • Полная локализация игры.
  • Перевод всех текстовых маркетинговых материалов.
  • Локализация 8 трейлеров.
  • Полное тестирование локализации в офисе разработчика.
Мультиязычная локализация
  • Полная локализация игры с дубляжом (Eng->Rus).
  • Текстовая локализация игры (Eng->Fra, Eng->Ger).
  • Перевод всех текстовых маркетинговых материалов (Rus->EFIGS).
  • Полное тестирование локализации.
Полная локализация (Eng->Rus)
  • Полная локализация игры с дубляжом.
  • Перевод всех текстовых маркетинговых материалов.
  • Полное тестирование локализации (PS4, Xbox One, PC).
  • Мы также успешно локализовали Darksiders и Darksiders II.
Полная локализация (Eng->Rus)
  • Полная локализация игры.
  • Перевод всех текстовых маркетинговых материалов.
  • Полное тестирование локализации (PC, Xbox 360).
  • Мы также успешно локализовали Sniper Elite, Sniper Elite V2, Sniper Elite: Nazi Zombie Army, Sniper Elite: Nazi Zombie Army 2.
Полная локализация (Eng->Rus)
  • Полная локализация игры с сохранением глоссария предыдущих частей.
  • Дубляж трейлеров.
  • Перевод всех текстовых маркетинговых материалов.
  • Полное тестирование локализации (PS4, Xbox One, PC).
Полная локализация (Eng->Rus)
  • Полная локализация игры с дубляжом.
  • Локализация всех маркетинговых материалов.
  • Локализация двух дополнений.
  • Полное тестирование локализации (PS4, Xbox One, PC).
Полная локализация (Eng->Rus)
  • Полная локализация игры с дубляжом.
  • Перевод всех текстовых маркетинговых материалов.
  • Полное тестирование локализации (PS4, Xbox One, PC, Stadia, Nintendo Switch).
  • Мы также успешно локализовали Darksiders, Darksiders II, Darksiders III.
Дубляж (Rus)
  • Кастинг.
  • Дубляж.
  • Локализация рекламного трейлера игры.
Полная локализация (Eng->Rus)
  • Текстовая локализация основной игры.
  • Дубляж, включая 23 внутриигровых ролика с липсинком.
  • Лингвистическое тестирование (PC, частично).
Дубляж (Rus)
  • Кастинг (383 персонажа).
  • Редактирование и укладка текста под дубляж.
  • Дубляж (включая 39 внутриигровых роликов).
Текстовая локализация (Eng->Rus)
  • Срочная локализация за 2 месяца.
  • Разработана утилита для сортировки текста локита.
Текстовая локализация (Eng->Rus)
  • Текстовая локализация игры.
  • Локализация маркетинговых материалов.
Дубляж и локализация маркетинговых материалов (Rus)
  • Кастинг.
  • Дубляж, включая множество внутриигровых видео.
  • Перевод всех маркетинговых материалов.
  • Тестирование локализации дубляжа.
Текстовая локализация (Eng->Rus)
  • Текстовая локализация игры.
  • Локализация двух новелл, идущих вместе с игрой.
  • Изменение локализации игры под Director's Cut.
  • Перевод всех текстовых маркетинговых материалов.
  • Полное тестирование локализации (PC).
Текстовая локализация (Eng->Rus)
  • Перевод всех текстовых маркетинговых материалов.
  • Полное тестирование локализации (PC).
  • Мы также успешно локализовали The Incredible Adventures of Van Helsing (в т.ч. сделали дубляж) и The Incredible Adventures of Van Helsing II.

Качественный дубляж на своей студии звукозаписи

  • Укладка текста под таймсинк и липсинк.
  • Кастинг по огромной базе актеров.
  • Ведение записи режиссерами дубляжа.
  • Профессиональная обработка звука.
  • Сведение речевых и фоновых аудиодорожек.
  • Наложение спецэффектов.
Техническое оснащение студии
Два акустически обработанных помещения для дубляжа (аппаратная и тон-студия).
Микрофон Neumann TLM170R.
Микрофонный усилитель Millennia STT-1.
Техническое оснащение студии
Переключаемые линии KRK и GENELEC.
Звуковые аудио интерфейсы UAD Arrow и AVID Digidesign MBox Pro.
Звуковые рабочие станции на базе AVID PRO TOOLS. (Mac/PC).
Динамическая обработка плагинами UAD Pluggins, Izotop Mastering bundle, Waves Diamond.
Техническое оснащение студии
Система разделенного видеомониторинга текст+видео, текст+wav-диаграмма.
Виды озвучивания
Войсовер
Дубляж
Липсинг

Начало совместной работы

ПЕРВЫЙ ШАГ
Напишите нам о своём проекте.
ВТОРОЙ ШАГ
Укажите приблизительный объём текста и дубляжа в словах и, возможно, предполагаемое количество аудиофайлов.
ТРЕТИЙ ШАГ
Получите через несколько дней предварительную смету.
ЧЕТВЁРТЫЙ ШАГ
Обсудим ваш цели, планы, и мы приступим к локализации.
Узнать больше о сотрудничестве!
Мы предлагаем комплексный подход для вашего бизнеса
Нужна консультация?
Напишите нам и расскажите о своем продукте и целях, которых вы хотите достичь.